layner.egloos.com

貧乏自慢

이글루스 로그인



구글 애드센스 1 20140625

통계 위젯 (화이트)

1317
56
1577353


『아오이 호노오』(アオイホノオ) 한국판은 왜 출간되지 않을까 뭔가를 보다/듣다

7/23까지 무료로 볼 수 있는 킨들판 『아오이 호노오』(アオイホノオ) 1~3권을 봤다. (1권 링크)

80년을 배경으로 호노오 모유루라는 대학교 1학년 만화가 지망생 이야기를 그리고 있다. 당연히 픽션이지만 안노 히데아키 같은 사람들이 주요 캐릭터로 등장한다. 『오타쿠의 비디오』 생각도 나는 작품. 

작품도 재미있지만, 1권에는 2008년 당시 작가 시마모토 가즈히코와 안노 히데아키의 대담이 실려있는데 역시 오타쿠 얘기라 그런지 재미있다. 

당시 중학생 정도면 'TV 만화'와는 거리가 멀어지고 아이돌이나 스포츠 같은 다른 세계로 가던 시절, 안노 히데아키도 슬슬 만화는 졸업할까 하던 중2 때 『우주전함 야마토』를 보고 확 빠져버리고 만다. 영어 공부한다고 거짓말해서 TV튜너가 달린 카세트를 사고, 월 500원이던 용돈에서 카세트 테잎을 사서 방송을 '녹음'한다. 용돈이 부족하니 카세트 테잎은 다시 덮어 쓸 수밖에 없어서 몇 십 번이고 듣고, 반드시 지우면 안 될 편만 남기는 식으로 녹음을 했다. 야마토를 보는 것이 인생의 최우선순위였던 시절의 이야기를 이렇게 들려주는데... 어릴 적 이런 만남을 떠올릴 사람들 있겠다. 내가 이 작품만 안 봤어도 인생이 달라졌을 텐데! 하고.


아, 아무튼 시마모토 가즈히코의 『아오이 호노오』(アオイホノオ)가 한국판 출간이 안 되는 건 왜일까? 이미 계약은 됐는데 아직 안 나오고 있는 것일 뿐이라는 가정은 일단 제외하고, 세 가지 가능성을 생각해 볼 수 있겠다. 

1) 안 팔릴 것 같아서. 내봤자 안 팔릴 것 같아서 국내 출판사들이 오퍼를 안 넣고 있다. 

2) 작가가 한국에 오퍼를 허락하지 않아서. 『AKIRA』가 30년 만에 갑자기 작가의 오케이 사인이 난 것처럼 이유는 모르겠지만 아예 오퍼를 받지 않고 있다. 

3) 작품 내 저작권 문제 클리어해야 할 것이 많아서.

『아오이 호노오』는 80년대를 배경으로 당시의 만화들이 많이 인용되고 있다. 이 부분에서 해외 번역판을 낼 때 혹시 문제가 되지 않을까. 만화가 아닌 일반 책 - 도판이 많이 사용되는 미술서를 보면, 번역서는 원서에 사용된 도판의 저작권 문제는 원저작권사에서 해결해 주는 게 아니라, 번역서에서 사용할 이미지는 다 알아서 저작권 문제를 해결해야 한다. 만약에 이 작품도 그럴 가능성이 있다면? 

일본 만화의 정식 한국판이 출간됐을 때, 원서에는 있는 '해설'이 누락되는 경우가 있다. 계약한 원서의 판본에 따라 해설이 없는 판본을 베이스로 해야 해서 그럴 수도 있고, 혹은 저작권 문제로 번역판에서 해설은 제외할 것을 원저작권사에서 요구해서 그럴 수도 있다. 아마 처음 해설을 실을 때 계약이 일본 국내의 출간물에 한해서 게재하는 걸로 되어 있기 때문일 것이다. 이 작품에서 사용된 이미지들도 어쩌면 쉽지 않을 수 있다.


뭐, 전작 판매치를 모르지만 그냥 안 팔릴 것 같아서 오퍼를 안 넣고 있다는 게 아닐까 싶긴 하지만.


덧글

  • 1234 2014/07/22 13:03 # 삭제 답글

    이런 만화 권당 100권도 안팔림
  • Layner 2014/07/22 14:07 #

    1천 권은 몰라도 500권은 팔릴 겁니다. :-) 『스즈키 선생님』도 500권은 팔렸거든요.
  • 고양이오줌 2014/07/22 13:33 # 삭제 답글

    제생각에도 1번입니다. 해준다면 애니북스나 세미콜론에서 해줄까 메이저 출판사는 절대 안 해줄 듯 하네요...시마모토 씨의 만화 참 좋아하는데 정발이 잘 안 되서 슬픕니다...요즘 우리나라 오타쿠문화랑 전혀 어울리지 않으니...
  • Layner 2014/07/22 14:19 #

    30대 중반 이상, 비디오 테이프 복사해 아니메를 보던 세대에게 어필할 수 있을 것 같긴 한데... 초판을 팔 수 있을 것 같다는 자신은 아무래도 없군요. :-)
  • 쾌속고양이 2014/07/22 15:45 # 답글

    호노오 모유류 만화는 국내에서 성공한게 사실상 없는지라...

    (스컬맨, 온천맨, 레드카드 모두 제대로 알려지지조차 않았고 그나마 울어라 펜 정도가 조금... 최근에 나온 G건담도 결과가 썩 좋아보이지는 않죠)

    특히 아오이호노오같은 배경 지식이 필요한 만화는, 재미있게 보는 사람은 재미있게 볼 수 있지만, 배경에 대해 모르면 그만큼 재미를 느끼기도 어려운 만화니까요.
  • Layner 2014/07/24 09:10 #

    마니악한 만화들도 꽤 출간되고 있어서 기대하는 분들도 계신게 아닐까 싶습니다만... 전작들의 판매치가 낮은 것 같으니 아무래도 힘들겠지요.
  • ㅇㅇ 2014/07/22 16:28 # 삭제 답글

    이북으로 판매하면 될거같은데 이북 시장이 활성화가 안되네요
    이북 도서관은 언제 가능할까요?
  • Layner 2014/07/24 09:15 #

    일단 원저작권사에서 전통적인 종이책 출판사와의 계약에서 e북 계약만 해 줄 것 같진 않고요. (레진코믹스 같은 곳은 어떨지 모르겠습니다만.) e북도 생산/재고의 부담은 없지만 BEP 맞추기가 아주 쉬울 정도는 아닐 것 같네요.
  • Mr한 2014/07/23 08:40 # 답글

    이거 정발되면 젊은 시절 호노오 정도의 번역이 되야 맞다고 보는데(청년 호노오하던가)

    왠지 푸른 불꽃같은 중2병 넘치는 제목이 될 것같네요(...)
  • Layner 2014/07/24 09:16 #

    정발만 된다면야 제목 쯤은...^^ 어쩌면 '아오이 호노오' 그대로 사용할 가능성도 있을 것 같네요.
  • 잘생긴 북극토끼 2014/12/13 18:10 # 답글

    저도 최근에 드라마보고 관심가져서 만화책도 보려고했는데 한국에서 안나왔더라구요 그래서 출판사에 문의도 넣었는데 답이없네요ㅜㅜ국내정발 못하는걸까요 안하는걸까요 드라마는 극히일부만가지고 만들어진거라던데 작품너무재밌어서 뒷이야기들 너무 보고싶어요 국내정발된다면 제목은 아오이 호노오 그대로 갔으면 좋겠네요
  • Layner 2014/12/16 22:25 #

    한국판 나올 수 있으면 좋겠지만... 출판사에 문의해도 아마 잘해야 "검토해 보겠습니다." 답변 듣는 정도일 겁니다. 만약 저보고 검토서 쓰라고 했으면 솔직히 부정적으로 반응했을 것 같습니다. 1천 부 팔릴까 싶네요.
  • 잘생긴 북극토끼 2014/12/13 18:14 # 답글

    그리고 개인적으로 전 20대 여자인데도 재밌게 봤거든요 출간되면 의외로 선전할수도 있을것 같다는 생각이 드네요 전 만화에 대해 전혀모르는데도 이야기 자체에 몰입도와 재미가 있더라구요 큰틀은 성장만화라고 할수있으니 모두가 두루두루 즐길수있지않을까 생각되요
댓글 입력 영역

구글애드센스_728x90_20140629